Если мы начнем
сравнивать систему времён английского и русского языков, то окажется, что по
количеству времен оба языка совпадают. Их три: Прошедшее (Past), Настоящее (Present) и Будущее (Future). Это утверждение относится к
категории времени. Время делит нашу жизнь на то, что прошло, происходит и будет
происходить. Но существует также категория вида.
Из русского языка мы
знаем о двух видах глагола: НЕСОВЕРШЕННОМ (отвечает
на вопрос «Что делать?») и СОВЕРШЕННОМ (отвечает
на вопрос «Что сделать?»). В английском языке завершенность или длительность
действия также передается с помощью видов глагола, которые называются “verb aspects”. Это четыре видовые формы: Simple, Continuous,
Perfect и Perfect Continuous (см. таблицу 1.).
Таблица 1. Виды глагола в русском и английском языках.
Для
чего в английском языке столько видовременных форм? Чтобы ответить на этот вопрос, посмотрим на
таблицу 2.
Таблица 2. Сопоставление
видов глагола на примере настоящего времени.
Русский
язык
|
Английский язык
|
Она рисует (вообще, часто, каждый день).
|
She draws. -Simple
|
Она рисует (сейчас, в момент речи).
|
She is drawing.
- Continuous
|
Она нарисовала (т.е. рисунок
готов, мы его видим, рисунок висит на стене или лежит на столе.)
|
She has drawn. - Perfect
|
Она рисует (уже в течение какого-то времени)
|
She has been drawing. – Perfect
Continuous
|
А теперь посмотрите на
предложения в левом столбике, выделенные красным цветом. Попробуйте убрать
объяснения, написанные рядом с ними в скобках. Вы получите одно и то же
предложение: "Она рисует"; в то время, как в
английском языке все предложения пишутся по-разному (draws, is drawing, has been drawing). Это происходит потому, что в самих
видовых формах английского языка уже заложен определенный смысл, тогда как в
русском нам зачастую нужны специальные обстоятельства, чтобы подчеркнуть
различия в смысле высказывания.
Когда мы знаем
какой-либо факт о настоящем, прошлом или будущем, то всегда употребим глагол в форме Simple: предложение «Она нарисовала этот портрет»
по-английски можно передать двумя
разными способами:
1. “She drew
this portrait”
или
2. “She has drawn this portrait”
Отличие заключается в СМЫСЛЕ НАШЕГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ: знаем ли мы факт
или видим результат. В первом случае мы просто констатируем факт:
·
Она
нарисовала этот портрет (She drew
this portrait) – Прошедшее время (Past Simple), т.е. мы просто
знаем факт из прошлого.
·
Она
нарисовала этот портрет (She has
drawn this portrait) – Настоящее время (Present Perfect), т.е. мы видели,
как она рисовала портрет, и появился результат её работы.
Отличие Continuous и Perfect Continuous:
She is drawing. –Наблюдаем процесс рисования.
|
She has been drawing. – Наблюдаем процесс рисования и
сопоставляем с тем, что было до этого.
|
Более подробно об
английском глаголе читайте в книге А.В. Кравченко «Английский глагол. Новая
грамматика для всех».
Рекомендую для изучения английского онлайн-школу EnglishPapa
ОтветитьУдалитьhttps://englishpapa.ru/
Преподаватели очень интересно и просто преподносят новый материал, так что обучение дается легко